Poem written for a renewed love
Don't flaunt your horns
When I need you as a lamb
The volcano between your ardent loins
I want to burn in its eruption and then press my tongue
On your lips of lava, where I was born
You know I'll only get used to the cold under your warm body
Your skin full of what I want to make mine
How did you learn never to doubt
My certainties, I collect the ashes
They run down the slope of your back
I'll carry them to Silfra
That's where the ocean enters and purifies
And I'm still swimming in your foam
Where are you now?
I landed in port one dark winter's day
For you, still a bird nobody could catch
The light reappeared and never left
Summer feels like a theft
Where are you now?
You, still a bird nobody could catch –
Poème écrit pour un amour renouvelé
Ne me montre pas tes cornes
Quand j'ai besoin de toi comme un agneau
Le volcan entre tes reins ardents
Je veux brûler dans son éruption puis presser ma langue
Sur tes lèvres de lave, là où je suis né
Tu sais que je ne m'habituerai qu'au froid sous ton corps chaud
Ta peau pleine de ce que je veux faire mien
Comment as-tu appris à ne jamais douter
Mes certitudes, j'en recueille les cendres
Elles courent sur la pente de ton dos
Je les porterai jusqu'à Silfra
C'est là que l'océan entre et se purifie
Et je nage encore dans ton écume
Où es-tu maintenant ?
J'ai débarqué au port par un sombre jour d'hiver
Pour toi, toujours oiseau que personne ne peut attraper
La lumière est réapparue et n'est jamais partie
L'été ressemble à un vol
Où es-tu maintenant ?
Toi, toujours oiseau que personne ne peut attraper -
Hozzászólások