top of page
  • infosintoniapoetry

Hygge

Dernière mise à jour : 18 févr.

Poem written as Christmas present


You said I should stay warm and light candles

When spring gives way to the midnight sun

I fear not the eerie obscurity but only  

The raging anthem of my lost destiny  

But you didn’t explain to me  

Where do the birds go

When the night makes freedom a shadow

"By the way", you said, "I'm not a diamond child"

"My dad's an electrician and I was born in the dawn of February"

I think that's why your body feels like a burst

One shot hurts, but the other is power

And then you said, "My name is fertility God"

Will you have a child for another deity?

Blonde hair like a promise of clarity

In Reykjavik tonight the city stands still

From the windows I see people with flames already extinguished

There will always be wax on my hands, the wax of the imitated summer

Will you one day explain to me

Where the birds have gone

When night made freedom her ally

The walk is glacial, but the bath water is fiery

Will I ever be able to dive in again

There are still new auroras to reach

Pink, blue and diluted greens like Pacific fish

My toes in the snow

I go gentle into the night

In search of my bird -


Poème écrit comme cadeau de Noël


Tu m'as dit de rester au chaud et d'allumer des bougies

Quand le printemps cède la place au soleil de minuit

Je ne crains pas l'obscurité sinistre mais seulement

L'hymne rageur de mon destin perdu

Mais tu ne m'as pas expliqué

Où vont les oiseaux

Quand la nuit fait de la liberté une ombre

"Aussi", tu as dit, "je ne suis pas un enfant de diamant"

"Mon père est électricien et je suis né à l'aube de février"

Je pense que c'est pour ça que ton corps ressemble à un éclatement

Un coup fait mal, mais l'autre est puissant

Et puis tu as dit "Mon nom est celui du Dieu de la fertilité"

Auras-tu un enfant d'une autre divinité ?

Les cheveux blonds comme une promesse de clarté

À Reykjavik, ce soir, la ville est immobile

Par les fenêtres, je vois des gens dont les flammes sont déjà éteintes

Il y aura toujours de la cire sur mes mains, la cire de l'été imité

M'expliqueras-tu un jour

Où sont passés les oiseaux

Quand la nuit a fait de la liberté son alliée

La marche est glaciale, mais l'eau du bain est brûlante

Pourrai-je un jour y replonger

Il y a encore de nouvelles aurores à atteindre

Rose, bleu et vert dilué comme les poissons du Pacifique

Mes orteils dans la neige

Je vais doucement dans la nuit

A la recherche de mon oiseau -


Comments


bottom of page